Josef Vágner prožil neuvěřitelnou indickou královskou svatbu a málem nestihl Vánoce! Hodně netradiční zážitek prožil těsně před Vánocemi zpěvák Josef Vágner se svou přítelkyní Marlen. Vydal se totiž až do daleké Indie na pravou, nefalšovanou indickou, a k tomu ještě “královskou” svatbu! Ač zažil neuvěřitelné věci, málem s přítelkyní nestihli české Vánoce! “Náš kamarád z…
Soutěž o nejlepšího pianistu roku 2017. Již popáté hledá New York Café a PETROF klavírní talenty ve stále oblíbenější soutěži o nejlepšího pianistu roku. Cílem soutěže Pianista roku je vrátit živou hudbu zpět do kaváren mezi lidi. Pianisté bez ohledu na věk či pohlaví se pokusí zkrotit klavír a „zbořit sál“, tedy co nejvíc nadchnout…
Národní divadlo s hlubokou lítostí oznamuje, že ve věku 93 let zemřela dlouholetá členka Činohry Národního divadla, herečka LUBA SKOŘEPOVÁ (21. 9. 1923 – 23. 12. 2016) Rodačka z Náchoda vystudovala herectví v letech 1942–45 na Konzervatoři Praha. Po osvobození působila v Souboru mladých J. Honzla a ve Studiu Národního divadla. Už v těchto prvních…
The Parliament of Souls Joe Lynn Turner z Deep Purple a další hudební hvězdy uctili hudebním videoklipem památku Václava Havla . Čeští i světoví hudebníci se propojili v unikátním projektu The Parliament Of Souls, kterým uctili památku Václava Havla. Vedle premiéry anglicko-francouzské verze hudebního videoklipu The Parliament of Souls (Vláda dušiček) a dokumentárního filmu In Love We Trust se…
Setkání jubilantů armádního sportu. Armádní sportovní centrum Dukla pořádá již tradičně ke konci roku setkání jubilantů armádního vrcholového sportu. Je to záslužná a ojedinělá akce, ostatní sportovní centra na své legendy nevzpomínají. Letos se již po 18 sešlo v Kongresovém sálu Domu armády Praha padesát jubilantů a dalších třicet osobností armádního sportu. Všem pozvaným gratulovali…
Jak je důležité být (s) Filipem. Indigo Company uvedlo inscenaci klasické konverzační komedie Oscara Wilda z prostředí viktoriánské Anglie, pro niž se u nás vžil český název "Jak je důležité míti Filipa" podle legendárního překladu J. Z. Nováka z roku 1959. Tvůrci inscenace použili modernější překlad týmu překladatelů pod vedením Zuzany Šťastné a Stanislava Rubáše z roku 2004…